I offer legal translation services certified in English, French and Italian, guaranteeing translations that are both accurate and strictly compliant with legal requirements. IndeedEach translated document is meticulously checked to ensure that it meets the following standards not only the legal specificities of the target language, but also the expectations of administrations and courts. As a resultIt is essential to ensure perfect compliance with the standards in force. ThereforeMy services enable you to obtain official documents that are perfectly adapted to the requirements of the relevant authorities.
📌 Contact me at for tailor-made support in certified legal translation.
Non-exhaustive list. Please contact us for a free, personalised quote.
1
Each translation is handled with expertise in legal terminology, ensuring the highest standards.
2
All your documents are handled securely and confidentially.
3
All translations, handled personally, meet the standards required by public authorities and legal institutions.
4
Fast turnaround and prompt handling of urgent requests — personally guaranteed.
With Tradyx, you benefit not only from a trusted partner, but also from in-depth expertise in legal translation. What's more, we take the time to analyse your specific needs in detail in order to offer you a tailor-made solution. Thanks to this personalised support, you can be sure of maximising the success of your projects. What's more, no matter where you live or work, you can count on our commitment to providing you with a reliable, fast and efficient service.
Contact me today for a free quote!
Swearing is a key element in the legal validation of many documents, guaranteeing their authenticity and compliance with official requirements. It is frequently required by public administrations, courts and various legal institutions, including the Ministry of Justice.
Whether you are a company, a law firm or an individual, you can count on a service that combines rigour and precision. This aspect is all the more crucial as it ensures that your official documents comply with the regulations in force.
My expertise extends to a wide variety of legal documents :
I apply strict protocols to ensure the confidentiality and security of every document I process.
🔗 Find out more about my approach to certified translation.
To guarantee impeccable quality, I follow a step-by-step methodology:
1️⃣ Careful analysis of the document and its specific terminology.
2️⃣ Translation carried out by myself, in compliance with legal requirements.
3️⃣ In-depth proofreading to ensure accuracy and compliance.
4️⃣ Certification and delivery of the document, ready for use before the relevant authorities.
Thanks to this rigorous method, I can provide translations that are officially recognised and comply with current standards.
📌 Check out my process in detail.
✔ Over 35 years' experience in translation and interpreting certified.
✔ Reliability and compliance with administrative and legal requirements.
✔ Absolute confidentiality for all documents processed.
✔ Fast turnaround and flexibility to respond to emergencies.
✔ Personalised support for each project.
📌 Do you need a personalised quote?
Fill in my contact form or write to me directly. I undertake to respond quickly to offer you a solution tailored to your needs.
📩 Request a quote today.
👉 Follow me on LinkedIn to keep up to date with my legal translation news and advice.
With me, you have the assurance of a reliable, accurate and recognised certified legal translation by the official authorities!