Certified translation and interpreting

in English, Italian and French

Fast - Reliable - Discreet

Translation, interpreting and multilingual support

Specialized Legal Translation Services

Liaison Interpretation

Multilingual assistance

Tradyx laptop translator.

Who is Tradyx?

Tradyx is a professional English Italian French sworn translation service, founded by Luciana La Marca, a certified translator-interpreter with the Caen Court of Appeal.
Specialising in French ↔ English, French ↔ Italian and English ↔ Italian combinations, she offers over 30 years' experience in the legal, administrative and insurance fields to individuals, lawyers, companies and institutions.

Its certified translations are officially recognised and delivered with rigour, discretion and compliance with legal standards.

👉 Request a free quote or contact me for a personalised response to your t sworn translation or interpreting needs.

Tradyx translator typing on laptop

Sworn translations: an official, certified service

Sworn translation is a certified translation and interpreting service provided by a translator approved by a court of appeal or tribunal. It guarantees that the translated document conforms to the original, enabling it to be accepted for all administrative and legal purposes.

This type of sworn English-Italian translation is essential to ensure the authenticity and validity of your official documents.

It is therefore required for many documents: civil status documents, contracts, judgements, diplomas, company articles of association, etc. Any procedure involving documents written in a foreign language often requires a reliable and recognised legal translation.

👉 Do you need a sworn English-Italian or French translation? Discover our services and benefit from personalised support that complies with official standards.

Why is a sworn and certified translation essential?

For many administrative and legal procedures, a certified and sworn translation is essential to guarantee the authenticity and conformity of your documents. Only such translations, carried out by an accredited translator, are recognised by the relevant authorities.

🔹 For which procedures?
✔ Immigration files → Passports, birth certificates (Ministère de l'Intérieur)
✔ University enrolment → Diplomas, transcripts (Campus France)
✔ Legal proceedings → Notarial deeds, court rulings.

Furthermore, at Tradyx, we guarantee you translations that are compliant, certified and delivered quickly. What's more, we guarantee total confidentiality for your sensitive documents.

At Tradyx, every sworn English-Italian translation is treated with care, in accordance with the standards imposed by the French and international authorities.

Need a certified translation service? Find out more about our services!

Fountain pen placed on a sheet of paper, ready to be used for an annotation or signature.
Tradyx translation work in a café

Which documents require a sworn translation?

Some official documents require a certified translation to be valid with the relevant authorities. These include:

Birth, marriage and death certificates (Public Service)

All these documents require a sworn English-Italian translation to be accepted for official purposes.

Why choose Tradyx for your sworn translation and interpreting services?

First of all, choosing Tradyx means opting for a reliable, fast and recognised service. That's why our sworn translations are certified and accepted by the French and international authorities. What's more, they guarantee strict compliance with legal and administrative requirements.

Our services cover English, French and Italian, with a specialisation in sworn English-Italian translations.

Our commitments

  • Reliability and compliance: all our translations are carried out by sworn professionals and certified in accordance with current standards.
  • Respect for deadlines: as a general rule, we guarantee fast delivery, adapted to administrative and professional requirements.
  • Linguistic expertise: our services cover English, French and Italian to meet international needs.
  • Absolute confidentiality: in this area, every document is treated with the utmost discretion to ensure your information is protected.

Regarding translator certification, you can consult the Ministry of Justice website.

To conclude, if you need a sworn translation, find out more about our services on Tradyx and get a personalised quote.

Seal affixed to a certified English-Italian translation.
Official document processed as part of a sworn translation English Italian

How can I obtain a sworn translation quickly and safely?

At Tradyx, we guarantee fast sworn English-Italian translations that comply with legal requirements. In fact, our official translations are certified and recognised by the authorities, allowing them to be accepted in all administrative and legal procedures. In this respect, they are an essential guarantee to ensure the validity of your official documents.

In addition, we ensure total confidentiality for your sensitive documents. Moreover, our commitments include translations that comply with official standards, strict adherence to deadlines and multilingual expertise in English, French and Italian. Therefore, we make it a point of honour to offer you a service that is both rigorous and tailored to your needs.

Would you like to find out more about translator certification? In that case, visit the site of the Ministry of Justice.

FAQ - Frequently asked questions

What is a sworn translation?

A sworn translation is an official translation produced by a translator approved by a court of appeal. It bears a stamp and a signature guaranteeing its validity with the administrative and legal authorities.

What types of documents can you translate?

We translate a wide range of documents, including :

  • Birth, marriage and death certificates.
  • Diplomas and transcripts.
  • Judgments, contracts, articles of association.
  • Driving licences, criminal record certificates.
How long does it take to get a translation?

The time taken depends on the complexity and length of the document. On average, a sworn translation can be completed in 2 to 5 working days. For urgent requests, please contact us directly.

Do you offer remote interpreting services?

Yes, we offer interpreting services by telephone and videoconference to meet your needs wherever you are.

How can I get a quote?

Send us a copy of your document by e-mail to contact@euroword.fr, specifying your requirements. We'll get back to you promptly with a personalised quote.