Che cos'è una traduzione giurata?
La traduzione giurataconosciuto anche come traduzione certificata o traduzione ufficialeè una traslazione di un traduttore giurato presso una corte d'appello o un tribunale. Attesta che il documento tradotto è conforme all'originale ed è essenziale per molte formalità amministrative e legali. Se avete bisogno di un traduzione certificataconsultare questa guida alle traduzioni ufficiali. Per una spiegazione completa, si prega di consultare la nostra pagina Traduzioni giurate: tutto quello che c'è da sapere.
Come funziona una traduzione giurata?
A traduzione certificata è un documento ufficiale convalidato da un traduttore certificato. Il traduttore appone il proprio sigillo e la propria firma, garantendo che il documento sia legalmente riconosciuto per uso ufficiale. Questo tipo di traduzione garantisce valore legale documenti in un'ampia gamma di contesti.
🔎 Per capire le differenze tra traduzioni semplici e certificate, vedere questo articolo sulle traduzioni legali.
Quali documenti richiedono una traduzione giurata?
Esempi di documenti comuni
- Certificati di nascita, matrimonio e morte
- Diplomi e trascrizioni
- Sentenze e contratti legali
- Certificati del casellario giudiziale e documenti amministrativi
📄 Per ulteriori informazioni sui documenti in questione, consultare la nostra pagina I nostri servizi.
Quando è necessaria una traduzione giurata?
A traduzione ufficiale è essenziale quando un documento deve essere utilizzato in un contesto legale, amministrativo o professionale che coinvolge autorità ufficiali.
Situazioni comuni che richiedono una traduzione giurata
- Procedure di immigrazione o naturalizzazione
- Iscrizione a strutture estere
- Bandi di gara internazionali
- Matrimonio o divorzio all'estero
❓ Se non si sa se un traduzione giurata è necessario, consultare il nostro FAQ o contattateci per una consulenza personalizzata.
Perché utilizzare un traduttore giurato?
A traduttore certificato garantisce l'accettazione ufficiale dei documenti tradotti da parte delle autorità competenti. Inoltre traduzioni giurate rispettare standard rigorosi in termini di precisione e riservatezza.
Vantaggi di una traduzione giurata
✅ Garanzia di conformità legale ✅ Riconoscimento ufficiale internazionale ✅ Rispetto delle scadenze e garanzia di riservatezza
🔍 Per saperne di più sugli obblighi legali di traduzioni ufficialiconsultare questo link alla traduzione legale.
Affidatevi a professionisti certificati
La traduzione certificata svolge un ruolo fondamentale nella convalida legale dei vostri documenti internazionali. Affidatevi a Tradyxuno specialista in traduzioni giurate in inglese, francese e italiano.
📩 Richiedi un preventivo gratuito per il vostro traduzioni ufficiali d'ora in poi!