Sì. Il mio traduzioni legali sono riconosciuti a livello internazionale, ma alcuni Paesi richiedono ulteriori formalità come l'apostilla o la legalizzazione. Vi illustrerò le formalità necessarie e la presentazione prevista (timbri, diciture, impaginazione). Questa preparazione evita eventuali rifiuti amministrativi o restituzioni. Con Tradyx, i vostri documenti tradotti sono accettati da tribunali, notai, ambasciate, università e organizzazioni straniere. Beneficerete di una traduzione affidabile e conforme, adattata alle esigenze locali, per garantire le vostre procedure internazionali, che si tratti di contratti, atti notarili, documenti familiari o universitari.