What is a sworn translation?
La sworn translationalso known as certified translation or official translationis a translation by a sworn translator at a court of appeal or tribunal. It certifies that the translated document conforms to the original and is essential for many administrative and legal formalities. If you need a certified translationconsult this guide to official translations. For a full explanation, please refer to our page Sworn translations: everything you need to know.
How does a sworn translation work?
A certified translation is an official document validated by a certified translator. The translator affixes his seal and signature, guaranteeing that the document is legally recognised for official use. This type of translation ensures legal value documents in a wide range of contexts.
🔎 To understand the differences between simple and certified translations, see this article on legal translations.
Which documents require a sworn translation?
Examples of common documents
- Birth, marriage and death certificates
- Diplomas and transcripts
- Legal judgements and contracts
- Criminal record certificates and administrative documents
📄 For more information on the documents concerned, see our page Our services.
When do you need a sworn translation?
A official translation is essential whenever a document is to be used in a legal, administrative or professional context involving official authorities.
Common situations requiring a sworn translation
- Immigration or naturalisation procedures
- Enrolment in foreign establishments
- International calls for tender
- Marriage or divorce abroad
❓ If you don't know whether a sworn translation is necessary, consult our FAQ or contact us for personalised advice.
Why use a sworn translator?
A certified translator guarantees the official acceptance of translated documents by the relevant authorities. In addition sworn translations comply with strict standards in terms of precision and confidentiality.
Advantages of a sworn translation
✅ Guaranteed legal compliance ✅ Official international recognition ✅ Respect for deadlines and guaranteed confidentiality
🔍 To find out more about the legal obligations of official translationsconsult this link to legal translation.
Put your trust in certified professionals
La certified translation plays a key role in the legal validation of your international documents. Put your trust in Tradyxa specialist in sworn translations in English, French and Italian.
📩 Request a free quote for your official translations from now on!