La legal translation is the faithful transposition of a legal text from one language to another, respecting the terminology specific to each legal system. It is not limited to language: you need to understand the logic of laws, contracts and institutions. At Tradyx, I personally translate your contracts, judgements, notarial deeds and administrative documents. My work is based on rigour, terminological consistency and respect for legal usage. Depending on your needs, I can produce simple or certified translations, always in line with the requirements of lawyers, notaries, courts and public authorities. This requirement guarantees that your translated documents are not only understandable, but also admissible.